default search action
Mechanical Translation, Volume 5
Volume 5, Number 1, July 1958
- News. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(1): 1 (1958)
- Anthony G. Oettinger:
An input device for the Harvard automatic dictionary. 2-7 - H. P. Edmundson, David G. Hays:
Research methodology for machine translation. 8-15 - Gerard Salton:
The use of punctuation patterns in machine translation. 16-24 - Victor H. Yngve:
A programming language for mechanical translation. 25-41 - Bibliography. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(1): 43-47 (1958)
Volume 5, Number 2, September 1958
- Ichiro Honda:
News [from Ichiro Honda on ETL research]. 49-50 - T. M. Nikolaeva:
Soviet developments in machine translation: Russian sentence analysis. 51-59 - Leonard Brandwood:
Some problems in the mechanical translation of German. 60-66 - A. F. Parker-Rhodes:
The use of statistics in language research. 67-72 - [comments on Parker Rhodes article]. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(2): 72-73 (1958)
- William S. Cooper:
The storage problem. 74-83 - Bibliography. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(2): 85-91 (1958)
Volume 5, Number 3, December 1958
- News. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(3): 93-94 (1958)
- V. Yu. Rozentsveig:
The work on machine translation in the Soviet Union. 95-100 - David G. Hays:
Order of subject and object in scientific Russian when other differentia are lacking. 111-113 - G. H. Mathews, Syrell Rogovin:
German sentence recognition. 114-120 - Bibliography. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(3): 121-123 (1958)
- Five year index. Mech. Transl. Comput. Linguistics 5(3): 125-135 (1958)
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.