default search action
Mechanical Translation, Volume 4
Volume 4, Number 1-2, November 1957
- News. Mech. Transl. Comput. Linguistics 4(1-2): 1 (1957)
- John P. Cleave:
A model for mechanical translation. 2-4 - R. B. Lees:
Structural grammars. 5-10 - Paul Pimsleur:
Semantic frequency counts. 11-13 - Roderick Gould:
Multiple correspondence. Mech. Transl. Comput. Linguistics 4(1-2) (1957) - Bjarne Ulvestad:
Syntactical variants. 28-34 - Margaret Masterman:
The thesaurus in syntax and semantics. 35-43 - Bibliography. Mech. Transl. Comput. Linguistics 4(1-2): 45-49 (1957)
Volume 4, Number 3, December 1957
- News. Mech. Transl. Comput. Linguistics 4(3): 51 (1957)
- Erwin Reifler:
Some new terminology. 52-53 - John P. Cleave:
A type of program for mechanical translation. 54-58 - Victor H. Yngve:
A framework for syntactic translation. 59-65 - Ilse Lehiste:
Order of subject and predicate in scientific Russian. 66-67 - Kenneth E. Harper:
Semantic ambiguity. 68-69 - Kenneth E. Harper:
Contextual analysis. 70-75 - B. Zacharov:
A refinement in coding the Russian Cyrillic alphabet. 76-78 - Bibliography. Mech. Transl. Comput. Linguistics 4(3): 79-83 (1957)
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.