default search action
22nd TALN 2015: Caen, France
- Jean-Marc Lecarpentier, Nadine Lucas:
Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, TALN 2015, Caen, France, 2015. ATALA 2015 - Elena Knyazeva, Guillaume Wisniewski, François Yvon:
Apprentissage par imitation pour l'étiquetage de séquences : vers une formalisation des méthodes d'étiquetage easy-first. 1-12 - Vincent Claveau, Ewa Kijak:
Stratégies de sélection des exemples pour l'apprentissage actif avec des champs aléatoires conditionnels. 13-24 - Cyril Grouin, Véronique Moriceau, Sophie Rosset, Pierre Zweigenbaum:
Identification de facteurs de risque pour des patients diabétiques à partir de comptes-rendus cliniques par des approches hybrides. 25-36 - Nicolas Pécheux, Alexandre Allauzen, Thomas Lavergne, Guillaume Wisniewski, François Yvon:
Oublier ce qu'on sait, pour mieux apprendre ce qu'on ne sait pas : une étude sur les contraintes de type dans les modèles CRF. 37-48 - Mike Donald Tapi-Nzali, Aurélie Névéol, Xavier Tannier:
Analyse d'expressions temporelles dans les dossiers électroniques patients. 49-58 - Emmanuel Ferreira, Bassam Jabaian, Fabrice Lefèvre:
Compréhension automatique de la parole sans données de référence. 59-70 - Kiem-Hieu Nguyen, Xavier Tannier, Olivier Ferret, Romaric Besançon:
Désambiguïsation d'entités pour l'induction non supervisée de schémas événementiels. 71-82 - Mohammad Nasiruddin, Andon Tchechmedjiev, Hervé Blanchon, Didier Schwab:
Création rapide et efficace d'un système de désambiguïsation lexicale pour une langue peu dotée. 83-94 - Romaric Besançon:
Méthode faiblement supervisée pour l'extraction d'opinion ciblée dans un domaine spécifique. 95-106 - Egle Eensoo, Mathieu Valette:
Une méthodologie de sémantique de corpus appliquée à des tâches de fouille d'opinion et d'analyse des sentiments : étude sur l'impact de marqueurs dialogiques et dialectiques dans l'expression de la subjectivité. 107-118 - Van-Minh Pho, Anne-Laure Ligozat, Brigitte Grau:
Estimation de l'homogénéité sémantique pour les Questionnaires à Choix Multiples. 119-130 - Emmanuel Cartier:
Extraction automatique de relations sémantiques dans les dé finitions : approche hybride, construction d'un corpus de relations sémantiques pour le français. 131-145 - Olivier Ferret:
Déclasser les voisins non sémantiques pour améliorer les thésaurus distributionnels. 146-157 - Laurence Danlos, Aleksandre Maskharashvili, Sylvain Pogodalla:
Grammaires phrastiques et discursives fondées sur les TAG : une approche de D-STAG avec les ACG. 158-169 - Martin Gleize, Brigitte Grau:
Noyaux de réécriture de phrases munis de types lexico-sémantiques. 170-181 - Natalia Grabar, Thierry Hamon:
Extraction automatique de paraphrases grand public pour les termes médicaux. 182-195 - Gaël Guibon, Isabelle Tellier, Sophie Prévost, Matthieu Constant, Kim Gerdes:
Analyse syntaxique de l'ancien français : quelles propriétés de la langue influent le plus sur la qualité de l'apprentissage ? 196-207 - Romain Brixtel, Charlotte Lecluze, Gaël Lejeune:
Attribution d'Auteur : approche multilingue fondée sur les répétitions maximales. 208-219 - Hai Hieu Vu, Jeanne Villaneau, Farida Saïd, Pierre-François Marteau:
Mesurer la similarité entre phrases grâce à Wikipédia en utilisant une indexation aléatoire. 220-231 - Philippe Blache, Grégoire de Montcheuil, Stéphane Rauzy:
Typologie automatique des langues à partir de treebanks. 232-243 - Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux, Ngoc-Quang Luong:
Utilisation de mesures de confiance pour améliorer le décodage en traduction de parole. 244-254 - Olivier Kraif:
Multialignement vs bialignement : à plusieurs, c'est mieux ! 255-266 - Quoc-Khanh Do, Alexandre Allauzen, François Yvon:
Apprentissage discriminant des modèles continus de traduction. 267-278 - Amel Fraisse, Patrick Paroubek:
Utiliser les interjections pour détecter les émotions. 279-290 - Maximin Coavoux, Benoît Crabbé:
Comparaison d'architectures neuronales pour l'analyse syntaxique en constituants. 291-302 - Natalia Grabar, Iris Eshkol:
...des conférences enfin disons des causeries... Détection automatique de segments en relation de paraphrase dans les reformulations de corpus oraux. 303-316
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.