


default search action
Machine Translation, Volume 20
Volume 20, Number 1, March 2006
- Philippe Langlais, Fabrizio Gotti:
EBMT by tree-phrasing. 1-23 - Zhanyi Liu, Haifeng Wang
, Hua Wu:
Example-based machine translation based on tree-string correspondence and statistical generation. 25-41 - Christopher Quirk, Arul Menezes:
Dependency treelet translation: the convergence of statistical and example-based machine-translation? 43-65
Volume 20, Number 2, June 2006
- Sarah Dillon
, Janet Fraser:
Translators and TM: An investigation of translators' perceptions of translation memory adoption. 67-79 - Igor Mel'cuk, Leo Wanner:
Syntactic mismatches in machine translation. 81-138 - Aoife Cahill:
Harry Bunt, John Carroll, Giorgio Satta (eds.) New Developments in Parsing Technology. 139-142 - Nicolas Stroppa:
Walter Daelemans and Antal van den Bosch, Memory-Based Language Processing. 143-145
Volume 20, Number 3, September 2006
- Thai Phuong Nguyen, Akira Shimazu:
Improving phrase-based statistical machine translation with morphosyntactic transformation. 147-166 - Federica Mandreoli
, Riccardo Martoglia
, Paolo Tiberio:
EXTRA: a system for example-based translation assistance. 167-197 - Josep Maria Crego, José B. Mariño:
Improving statistical MT by coupling reordering and decoding. 199-215 - Tracy Holloway King:
Hristo Georgiev: English Algorithmic Grammar . London/New York: Continuum, 2006. viii + 256 pp. 217-220 - Daniel Hardt:
Marjorie J. McShane, A Theory of Ellipsis. 221-222 - Marcello Federico:
Mark Johnson, Sanjeev P. Khudanpur, Mari Ostendorf and Roni Rosenfeld (eds) Mathematical Foundations of Speech and Language Processing. 223-225
Volume 20, Number 4, 2006
- Helena de Medeiros Caseli
, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation. 227-245 - Viktor Pekar
, Ruslan Mitkov, Dimitar Blagoev, Andrea Mulloni:
Finding translations for low-frequency words in comparable corpora. 247-266 - Oliver Streiter, Kevin P. Scannell
, Mathias Stuflesser:
Implementing NLP projects for noncentral languages: instructions for funding bodies, strategies for developers. 267-289 - Dorothy Kenny:
Chiew Kin Quah, Translation and Technology. 291-295 - Thomas Koller:
Emanuela Cresti and Massimo Moneglia (Eds.), C-ORAL-ROM. Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. 297-300 - Joachim Wagner
:
Nadja Nesselhauf, Collocations in a Learner Corpus. 301-303 - Dorothy Kenny:
Uwe Reinke, Translation Memories. Systeme - Konzepte - Linguistische Optimierung. 305-309

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.