default search action
Linguamática, Volume 9
Volume 9, Number 1, 2017
- Editorial. i-ix
- Evandro Brasil da Fonseca, Vinicius Sesti, André Antonitsch, Aline A. Vanin, Renata Vieira:
CORP: Uma Abordagem Baseada em Regras e Conhecimento Semântico para a Resolução de Correferências. 3-18 - Pablo Gamallo, Marcos García:
LinguaKit: uma ferramenta multilingue para a análise linguística e a extração de informação. 19-28
- Rafael Pereira, Hendrik T. Macedo, Rosana C. do Nascimento Givigi, Marco Túlio Chella:
Geração Automática de Sentenças em Língua Natural para Sequências de Pictogramas como Apoio à Comunicação Alternativa e Ampliada. 31-39 - Brett Drury, Robson Fernandes, Alneu de Andrade Lopes:
BrAgriNews: Um Corpus Temporal-Causal (Português-Brasileiro) para a Agricultura. 41-54
Volume 9, Number 2, 2017
- Prefaci. i-ix
- Gianfranco Fronteddu, Hèctor Alòs i Font, Francis M. Tyers:
Una eina per a una llengua en procés d'estandardització: el traductor automàtic català-sard. 3-20 - Rogelio Nazar, Rebeca Soto, Karen Urrejola:
Detección automática de nombres eventivos no deverbales en castellano: un enfoque cuantitativo basado en corpus. 21-31 - Miguel Alejandro Dorantes, Alejandro Pimentel, Gerardo Sierra, Gemma Bel Enguix, Claudio Molina:
Extracción automática de definiciones analíticas y relaciones semánticas de hiponimia-hiperonimia con un sistema basado en patrones lingüísticos. 33-44 - Adrià Martín-Mor, Víctor Peña-Irles:
Creació d'un motor de TAE especialitzat en farmàcia i medicina per a la combinació romanés-castellà. 45-53
- Gerardo Sierra, Julián Solórzano-Soto, Arturo Curiel Díaz:
GECO, un Gestor de Corpus colaborativo basado en web. 57-72
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.