default search action
16th TALN 2009: Senlis, France - Articles longs
- Adeline Nazarenko, Thierry Poibeau:
Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs, TALN 2009, Senlis, France, June 2009. ATALA 2009 - Nabil Hathout:
Acquisition morphologique à partir d'un dictionnaire informatisé. 1-10 - Joseph Le Roux:
Analyse déductive pour les grammaires d'interaction. 11-20 - Alexis Nasr, Frédéric Béchet:
Analyse syntaxique en dépendances de l'oral spontané. 21-30 - Marie Candito, Benoît Crabbé, Pascal Denis, François Guérin:
Analyse syntaxique du français : des constituants aux dépendances. 31-40 - Erwan Moreau, Isabelle Tellier, Antonio Balvet, Grégoire Laurence, Antoine Rozenknop, Thierry Poibeau:
Annotation fonctionnelle de corpus arborés avec des Champs Aléatoires Conditionnels. 41-50 - Emmanuel Morin:
Apport d'un corpus comparable déséquilibré à l'extraction de lexiques bilingues. 51-60 - Eric Charton, Juan-Manuel Torres-Moreno:
Classification d'un contenu encyclopédique en vue d'un étiquetage par entités nommées. 61-70 - Philippe Langlais:
Étude quantitative de liens entre l'analogie formelle et la morphologie constructionnelle. 71-80 - Thi-Ngoc-Diep Do, Viet Bac Le, Brigitte Bigi, Laurent Besacier, Eric Castelli:
Exploitation d'un corpus bilingue pour la création d'un système de traduction probabiliste Vietnamien - Français. 81-90 - Emmanuel Prochasson, Emmanuel Morin:
Influence des points d'ancrage pour l'extraction lexicale bilingue à partir de corpus comparables spécialisés. 91-100 - Stéphane Huet, Julien Bourdaillet, Philippe Langlais:
Intégration de l'alignement de mots dans le concordancier bilingue TransSearch. 101-110 - Agata Jackiewicz, Thierry Charnois, Stéphane Ferrari:
Jugements d'évaluation et constituants périphériques. 111-120 - François Portet, Albert Gatt, Jim Hunter, Ehud Reiter, Somayajulu Sripada:
Le projet BabyTalk : génération de texte à partir de données hétérogènes pour la prise de décision en unité néonatale. 121-130 - Bruno Cartoni:
Les adjectifs relationnels dans les lexiques informatisés : formalisation et exploitation dans un contexte multilingue. 131-140 - Marc Plantevit, Thierry Charnois:
Motifs séquentiels pour l'extraction d'information : illustration sur le problème de la détection d'interactions entre gènes. 141-150 - Aurélien Max, Rafik Maklhoufi, Philippe Langlais:
Prise en compte de dépendances syntaxiques pour la traduction contextuelle de segments. 151-160 - Maud Ehrmann, Caroline Hagège:
Proposition de caractérisation et de typage des expressions temporelles en contexte. 161-170 - Yves Bestgen:
Quel indice pour mesurer l'efficacité en segmentation de textes? 171-180 - Marion Laignelet, François Rioult:
Repérer automatiquement les segments obsolescents à l'aide d'indices sémantiques et discursifs. 181-190 - Michel Généreux, Aurélien Bossard:
Résumé automatique de textes d'opinions. 191-200 - Ingrid Falk, Claire Gardent, Évelyne Jacquey, Fabienne Venant:
Sens, synonymes et définitions. 201-210 - Étienne Ailloud, Manfred Klenner:
Vers des contraintes plus linguistiques en résolution de coréférences. 211-220 - Lionel Nicolas, Benoît Sagot, Miguel A. Molinero, Jacques Farré, Éric Villemonte de la Clergerie:
Trouver et confondre les coupables : un processus sophistiqué de correction de lexique. 221-230 - François Trouilleux:
Un analyseur de surface non déterministe pour le français. 231-240 - Aurélien Bossard:
Une approche mixte-statistique et structurelle - pour le résumé automatique de dépêches. 241-250 - Caroline Brun, Nicolas Dessaigne, Maud Ehrmann, Baptiste Gaillard, Sylvie Guillemin-Lanne, Guillaume Jacquet, Aaron Kaplan, Marianna Kucharski, Claude Martineau, Aurélie Migeotte, Takuya Nakamura, Stavroula Voyatzi:
Une expérience de fusion pour l'annotation d'entités nommées. 251-260 - Stéphanie Léon:
Un système modulaire d'acquisition automatique de traductions à partir du Web. 261-270 - Philippe Blache:
Des relations d'alignement pour décrire l'interaction des domaines linguistiques : vers des Grammaires Multimodales. 271-280 - Karën Fort, Maud Ehrmann, Adeline Nazarenko:
Vers une méthodologie d'annotation des entités nommées en corpus ? 281-290
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.