default search action
13th TALN 2006: Leuven, Belgium - Posters
- Piet Mertens, Cédrick Fairon, Anne Dister, Patrick Watrin:
Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters, TALN 2006, Leuven, Belgium, April 10-13, 2006. ATALA 2006 - Abdelkarim Abdelkader, Kais Haddar, Abdelmajid Ben Hamadou:
Étude et analyse de la phrase nominale arabe en HPSG. 379-388 - Sandra Antunes, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, João Miguel Casteleiro, Amália Mendes, Luísa Pereira, Tiago Sá:
Corpus-based extraction and identification of Portuguese Multiword Expressions. 389-397 - Gemma Bel-Enguix, María Dolores Jiménez-López:
Ambiguous Turn-Taking Games in Conversations. 398-406 - Yves Bestgen, Sophie Piérard:
Comment évaluer les algorithmes de segmentation automatique ? Essai de construction d'un matériel de référence. 407-414 - Philippe Blache, Stéphane Rauzy:
Mécanismes de contrôle pour l'analyse en Grammaires de Propriétés. 415-424 - Armelle Brun, David Langlois, Kamel Smaïli:
Exploration et utilisation d'informations distantes dans les modèles de langage statistiques. 425-434 - Francis Brunet-Manquat, Gilles Sérasset:
Création d'une base terminologique juridique multilingue à l'aide de la plateforme générique Jibiki : le projet LexALP. 435-444 - Jean Caelen, Hoá Nguyen:
Traitement des incompréhensions et des malentendus en dialogue homme-machine. 445-454 - Frédérik Cailliau:
Un modèle pour unifier la gestion de ressources linguistiques en contexte multilingue. 455-461 - Hafedh El Ayech, Amine Mahfouf, Adnane Zribi:
Reconnaissance de la métrique des poèmes arabes par les réseaux de neurones artificiels. 462-472 - Jorge García Flores, Elena Ivanova, Jean-Pierre Desclés, Brahim Djioua:
Annotation automatique de relations de contrôle dans des spécifications des besoins informatiques. 473-482 - Fabrizio Gotti, Philippe Langlais, Claude Coulombe:
Vers l'intégration du contexte dans une mémoire de traduction sous-phrastique : détection du domaine de traduction. 483-492 - Lamia Hadrich Belguith, Nouha Chaâben:
Analyse et désambiguïsation morphologiques de textes arabes non voyellés. 493-501 - Johannes Heinecke:
Génération automatique des représentations ontologiques. 502-511 - Alain Joubert, Mathieu Lafourcade, Didier Schwab:
Approche évolutive des notions de base pour une représentation thématique des connaissances générales. 512-521 - Sonia Krivine, Masaru Tomimitsu, Natalia Grabar, Monique Slodzian:
Relever des critères pour la distinction automatique entre les documents médicaux scientifiques et vulgarisés en russe et en japonais. 522-531 - Éric Laporte, Sébastien Paumier:
Graphes paramétrés et outils de lexicalisation. 532-540 - Jorge Antonio Leoni de León, Athina Michou:
Traitement des clitiques dans un environnement multilingue. 541-550 - Yayoi Nakamura-Delloye:
Détection des propositions syntaxiques du français en vue de l'alignement des propositions de textes parallèles français-japonais. 551-560 - Hung Nguyen Thanh, Khanh Bui Doan:
Word Segmentation for Vietnamese Text Categorization An Internet-based Statistic and Genetic Algorithm Approach. 561-570 - Jungyeul Park:
Extraction de grammaires TAG lexicalisées avec traits à partir d'un corpus arboré pour le coréen. 571-579 - Thibault Roy, Stéphane Ferrari, Pierre Beust:
Étude de métaphores conceptuelles à l'aide de vues globales et temporelles sur un corpus. 580-589 - Fatiha Sadat, George F. Foster, Roland Kuhn:
Système de traduction automatique statistique combinant différentes ressources. 590-599 - Javier M. Sastre Martínez:
Computer Tools for the Management of Lexicon-Grammar Databases. 600-608 - Djamé Seddah, Benoît Sagot:
Modélisation et analyse des coordinations elliptiques par l'exploitation dynamique des forêts de dérivation. 609-618 - Pascal Vaillant, Richard Nock, Claudia Henry:
Analyse spectrale des textes : détection automatique des frontières de langue et de discours. 619-629 - Tonio Wandmacher, Jean-Yves Antoine:
Adaptation de modèles de langage à l'utilisateur et au registre de langage : expérimentations dans le domaine de l'aide au handicap. 630-639 - Anis Zouaghi, Mounir Zrigui, Mohamed Ben Ahmed:
L'influence du contexte sur la compréhension de la parole arabe spontanée. 640-648
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.