default search action
3rd Europhras 2019: Malaga, Spain
- Gloria Corpas Pastor, Ruslan Mitkov:
Computational and Corpus-Based Phraseology - Third International Conference, Europhras 2019, Malaga, Spain, September 25-27, 2019, Proceedings. Lecture Notes in Computer Science 11755, Springer 2019, ISBN 978-3-030-30134-7 - Moisés Almela-Sánchez, Pascual Cantos-Gómez:
The Grammatical Environment of Intensifier-Noun Collocations: Insights from Lexical Priming Theory. 1-14 - Tania Avgustinova, Leonid L. Iomdin:
Towards a Typology of Microsyntactic Constructions. 15-30 - Lucia Busso, Margherita Castelli:
'Alla finfine sono daccordo': A Corpus-Based Case Study on Italian Adverbial Phrases Grammaticalization. 31-45 - Melania Cabezas-García, Pilar León Araúz:
On the Structural Disambiguation of Multi-word Terms. 46-60 - María Luisa Carrió-Pastor:
Phraseology in Specialised Language: A Contrastive Analysis of Mitigation in Academic Papers. 61-72 - Elena V. Carter:
"Sword" Metaphors in Nikita Khrushchev's Political Rhetoric. 73-85 - Carolina Flinz:
Multiword Units and N-Grams Naming FEAR in the Israel-Corpus. 86-98 - Polona Gantar, Jaka Cibej, Mija Bon:
Slovene Multi-word Units: Identification, Categorization, and Representation. 99-112 - Marcos García, Marcos García-Salido, Margarita Alonso Ramos:
Weighted Compositional Vectors for Translating Collocations Using Monolingual Corpora. 113-128 - Marcos García-Salido:
Phraseological Variation in Spanish Academic Writing. 129-143 - Marcos García-Salido, Marcos García, Margarita Alonso Ramos:
Identifying Lexical Bundles for an Academic Writing Assistant in Spanish. 144-158 - Patrick Hanks, Emma Franklin:
Do Online Resources Give Satisfactory Answers to Questions About Meaning and Phraseology? 159-172 - Carlos Manuel Hidalgo-Ternero:
Translating Manipulated Idioms (EN>ES) in the Word Sketch Scenario. 173-186 - Elma Kerz, Daniel Wiechmann:
Effects of Statistical Learning Ability on the Second Language Processing of Multiword Sequences. 200-214 - Marie Koprivová:
Converse Phrasemes and Collocations in Czech: The Case of dát 'give' and dostat 'receive'. 215-226 - Dominika Kováríková, Oleg Kovárík:
Automatic Identification of Academic Phrases for Czech. 227-238 - Julia Lavid López:
Translation Correspondences of Digressive Discourse Markers in English and Spanish: A Corpus-Based Study. 239-252 - Ljubica Leone:
Context-Induced Reinterpretation of Phraseological Verbs - Phrasal Verbs in Late Modern English. 253-267 - François Maniez:
Adjectivation of Attributive Nouns in French and Spanish: A Corpus-Based Study of NOUN+clé/clave and NOUN+éclair/relámpago Expressions. 268-282 - Álvaro L. Maroto Conde, Manuel Bermúdez Vázquez:
MBLA Social Corpus - Multipurpose Multidimensional Corpus on Cyber-Language. 283-298 - Beatriz Martín Gascón:
A Cognitive Modeling Approach on Ironical Phraseology in Twitter. 299-314 - Sara Moze, Emad Mohamed:
Profiling Idioms: - A Sociolexical Approach to the Study of Phraseological Patterns. 315-329 - Michael Pace-Sigge:
Typical Phraseological Units in Poetic Texts - Frequent Concepts in Works of Poetry and How MWUs Lack Synonyms. 330-344 - Macarena Palma Gutiérrez:
Semantic Prosody in Middle Construction Predicates: Exploring Adverb + Verb Collocation in Middles. 345-359 - Ivanka Rajh, Larisa Grcic Simeunovic:
Classification of the Combinatorial Behavior of Verbs in the Marketing Domain. 360-374 - José Luis Rojas Díaz, Juan Manuel Pérez Sánchez:
"You Took the Word Out of My Mouth": A Morphosyntactic and Semantic Analysis of a Phraseological Lexicon of Colombian Spanish. 375-390 - J. Agustín Torijano, Maria Ángeles Recio:
Translating Emotional Phraseology: A Case Study. 391-403 - Agnès Tutin, Emmanuelle Esperança-Rodier:
The Difficult Identification of Multiworld Expressions: From Decision Criteria to Annotated Corpora. 404-416 - M. Victoria Valencia Giraldo, Gloria Corpas Pastor:
The Portrait of Dorian Gray: A Corpus-Based Analysis of Translated Verb + Noun (Object) Collocations in Peninsular and Colombian Spanish. 417-430 - Katerina Vasku, Gabriela Bruhová, Denisa Sebestová:
Phraseological Sequences Ending in of in L2 Novice Academic Writing. 431-443
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.